Voltereta


Music
2008 - 2021

en
Voltereta
was an electronic music project by Feli Navarro, active between 2008 and 2021. Across albums, EPs, and live performances, the project moved between experimental soundscapes, conceptual explorations, and emotional textures — from dystopian atmospheres to intimate sonic rituals.

Each release engaged with a different question: the limits of memory (Cabezas Bien Altas, 2016), the search for home (Hestia, 2014), the rhythms of the body (Nubla, 2020), the persistence of what seems immobile (Equinox, 2021). Together, these works form a long-term investigation into sound as a space for reflection, resistance, and imagination.

During its thirteen years, Voltereta developed a distinctive voice in experimental electronic music — one that was curious, critical, and open to vulnerability.
es
Voltereta fue un proyecto de música electrónica de Feli Navarro, activo entre 2008 y 2021. A lo largo de álbumes, EPs y directos, el proyecto exploró paisajes sonoros experimentales, propuestas conceptuales y texturas emocionales, transitando desde atmósferas distópicas hasta rituales sonoros íntimos.

Cada lanzamiento abordó una cuestión distinta: los límites de la memoria (Cabezas Bien Altas, 2016), la búsqueda del hogar (Hestia, 2014), los ritmos del cuerpo (Nubla, 2020), la persistencia de lo aparentemente inmóvil (Equinox, 2021). En conjunto, estos trabajos conforman una investigación prolongada sobre el sonido como espacio de reflexión, resistencia e imaginación.

Durante sus trece años de trayectoria, Voltereta desarrolló una voz distintiva en la música electrónica experimental: curiosa, crítica y abierta a la vulnerabilidad.









Equinox

Làdeli Editions
2021

en
Equinox
is a homage to the static, permanent, long-lasting, apparently boring, immobile, extensive or maintained, imperceptible, non-changed or mysterious. An exploration of the space between stuff, through the remains of any thing, regardless of stations, cycles or time.
es
Equinox
es un homenaje a lo estático, a lo que permanece, a lo que dura, a lo aparentemente aburrido, inmóvil, extenso o mantenido, al cambio imperceptible, inmutable o misterioso. Una exploración del espacio entre las cosas, a través de sus restos, independientemente de los ciclos, del tiempo y del espacio.








Nubla

Làdeli Editions
2020

en
Nubla
is a conceptual album focused on body and movement. Eight new tracks in which Voltereta explores the internal impulses of the body, proposing an intimate look in a social context of overstimulation. It is an overflowed work of opposites, in which the search for certainties comes face to face with contradiction, where borders are not clear and boundaries are blurred, presenting a hazy horizon in appearance, but rich in details and inevitably cyclic. We find here tracks of fluid sonority, almost liquid, persevering music that oscillates between different densities and intensities: from melody to noise, from brute force to lightness, from the transcendent to the daily.

“Returning to our bodies”, says Voltereta, “imposes another type of rhythm, more connected to life. Not from a neo-romantic point of view of unattainable harmony, but as a counterweight to the devastating demands of a consumerist society. This album is an invitation to resistance, against the imposition of being constantly productive, efficient, fast, determined, self-confident and also fit and 100% happy. I was interested in investigating about the sound of a body that has its own time, that desires, that walks aimlessly, that rests, that is silent and also a body that raises its voice, that is celebrating, partying, playing, jumping, dancing. Nubla is, then, a tribute to all those bodies moving free, vulnerable and brave.”
es
Nubla
es un álbum conceptual enfocado en el cuerpo y el movimiento. Ocho nuevos temas en los que Voltereta explora los impulsos internos del cuerpo, proponiendo una mirada íntima en un contexto social de sobreestimulación. Se trata de un trabajo de opuestos, desbordado, en el que la búsqueda de certezas se da de bruces con la contradicción, donde las fronteras no quedan claras y los límites se desdibujan, presentando un horizonte nebuloso en apariencia, pero rico en detalles e inevitablemente cíclico. Encontramos aquí un disco de sonoridad fluida, casi líquida, música perseverante que oscila entre distintas densidades e intensidades: de la melodía al ruido, de la fuerza bruta a lo liviano, de lo trascendente a lo cotidiano.

“La vuelta al cuerpo”, comenta Voltereta, “nos impone otro tipo de ritmo más conectado a la vida. No desde un punto de vista neorromántico o de armonía total inalcanzable, sino como contrapeso ante las exigencias devastadoras de la sociedad de consumo y la economía de la atención. Este álbum es una invitación a la resistencia, frente a la imposición de ser constantemente productivos, eficientes, rápidos, determinados, seguros y además estar en forma y ser 100% felices. Me interesaba investigar cómo puede sonar un cuerpo que posee su propio tiempo, que desea, que camina sin rumbo, que descansa, que está en silencio y también un cuerpo que alza su voz, que celebra, que está de fiesta, que juega, que salta, que danza. Nubla es, pues, un homenaje a todos esos cuerpos que se mueven libres, vulnerables y valientes.”








Cabezas Bien Altas

Sr. Nadie Subcultura Recs.
2016

en
The five tracks from this EP tell the story of the construction of Cabezas Bien Altas, an imaginary place where its inhabitants arrived after their city of origin was buried under the sea. Which scars of the past are left in constructions, sculptures, ornaments, folds and streets of the new cities? Can history be given to a place that does not have it? How to preserve the memory of a place that has disappeared? The idea of this work appeared by surprise one night as a dream, “a great wave was approaching us, it was going to sweep our island and nobody seemed to care much, there was a festive atmosphere and expectation, it was a unique moment. When the water finally destroyed the island, everyone swam to the nearest piece of land, as if nothing had happened.”
es
Los cinco temas de este EP cuentan la historia de la construcción de Cabezas Bien Altas, un lugar imaginario al que sus habitantes llegaron después de que su ciudad de origen quedara sepultada bajo el mar. ¿Qué marcas del pasado se dejan en las construcciones, esculturas, ornamentos, pliegues y calles de las nuevas ciudades? ¿Se puede dotar de historia a un lugar que no la tiene? ¿Cómo conservar la memoria de un lugar cuando ha desaparecido? La idea de este trabajo apareció por sorpresa una noche en forma de sueño, “una gran ola se estaba acercando, iba a arrasar la isla en la que estábamos y a nadie parecía importarle, había un ambiente festivo y de expectación, era un momento único. Cuando el agua finalmente destruyó la isla, todo el mundo salió nadando, como si nada, hacia el trozo de tierra más cercano”.








Hestia

2014

en
The idea from which this EP is born is the search for home, adapting and finding your own identity far from the place of origin. Or how living in a new place suddenly removes all the foundations. In Greek mythology, Hestia is the goddess of fire that gives warmth and life to homes. From this inspiration, and several experiences of moving to a new city or country, Voltereta shapes these four tracks. The melodies here are presented as a guide to a more advanced sonic experimentation. An old organ, door sounds, clicks, rain or other recordings collected in Gdańsk, Košice, Berlin, Barcelona or Villena are very present in this work. There are open spaces, wide, unbeatable avenues and there are also corners of some lived house. An EP that opens another stage, like a slit that lets in the light and floods the entire room.
es
La idea de la que nace este EP es la búsqueda del hogar, la adaptación y el encuentro de la propia identidad lejos del lugar de origen. O cómo el vivir en un sitio nuevo remueve, de forma súbita, todos los cimientos. En la mitología griega, Hestia es la diosa del fuego que da calor y vida a los hogares. Desde esta inspiración y, a partir de varias experiencias de cambios de ciudad y de país, Voltereta da forma a estos cuatro temas. Las melodías aquí se presentan como guía de una experimentación más avanzada a nivel sonoro. Un órgano viejo, sonidos de puertas, chasquidos, lluvia y otras grabaciones recogidas en Gdańsk, Košice, Berlín, Barcelona o Villena están muy presentes en este trabajo. Hay espacios abiertos, amplios, avenidas inabarcables y hay también rincones y esquinas de alguna casa vivida. Un EP que abre otra etapa, como una rendija que deja pasar la luz e inunda toda la estancia.









Grim

2010

en
Grim
is a dystopian and surreal album that takes influences from cinema and literature. On the one hand, this work tries to capture the atmosphere of films like Eraserhead (David Lynch, 1977) or Alphaville (Jean-Luc Godard, 1965). On the other hand, there is a sound translation attempt of the aspirations and limitations of characters from Fahrenheit 451 (Ray Bradbury, 1953), Brave New World (Aldous Huxley, 1932) and 1984 (George Orwell, 1948). Preoccupation and nostalgia are imposed as if the reality was viewed from afar through some cheap binoculars. Hope appears as something sweet and marketable. Thus, Grim ends up becoming a fake soundtrack, as if it had been composed for a post-futuristic classical orchestra.
es
Grim
es un álbum distópico y surrealista que toma influencias del cine y la literatura. Por un lado, este trabajo trata de captar la atmósfera de películas como Eraserhead (David Lynch, 1977) o Alphaville (Jean-Luc Godard, 1965). Por otro lado, hay un intento de traducir a lo sonoro las aspiraciones y limitaciones de los personajes de las novelas Fahrenheit 451 (Ray Bradbury, 1953), Un mundo feliz (Aldous Huxley, 1932) y 1984 (George Orwell, 1948). La preocupación y la nostalgia se imponen como si la realidad fuera mirada desde muy lejos a través de unos prismáticos baratos. La esperanza aparece como algo dulce y comercializable. Así, Grim acaba convirtiéndose en una falsa banda sonora, como si hubiera sido compuesta para una orquesta clásica post-futurista.







Blindaje para puertas automáticas

2008

en
Blindaje para puertas automáticas
(armor for automatic doors) is an experimental work of less than 12 minutes, produced in one night of 2008. It is a reflection about feeling safe, about places and environments in which we develop an automatic confinement. How to get in, how to get out, how to gloat in comfort or harm. Messy beats, noises and distorsions are shaken, as if the digital tried to become nature, unsuccessfully, over and over again. It always gives the feeling of being in the dark in rooms where the windows are ellipses.
es
Blindaje para puertas automáticas
es un trabajo experimental de menos de 12 minutos, producido en una noche del año 2008. Se trata de una reflexión acerca de sentirse seguro, de los lugares y entornos en los que desarrollamos un encierro automático. Cómo entrar, cómo salir, cómo regodearse en la comodidad o en lo perjudicial. Se sacuden beats desordenados, ruidos y distorsiones, como si lo digital intentara convertirse en naturaleza, sin éxito, una y otra vez. Siempre da la sensación de estar a oscuras en habitaciones con ventanas como puntos suspensivos.

© 2025